Close
Enter your search into one or more of the boxes below:
You can refine your search by selecting from any of the options below:
Search
Your Shopping Basket
Total number of items: 0
Sub total: £0.00
Edit Basket Go to Checkout
Select Currency: $ £
Signed Books and Copies
Animators Survival Kit
Buy Now
enCounter Culture

Jon McGregor wins IMPAC award

14th June 2012 - 1:46pm

The 2012 International IMPAC Dublin Literary Award, the world's richest literary prize for a single title, has been won by Jon McGregor for Even the Dogs.

The EUR 100,000 (GBP 80,000) prize is organised by Dublin City Libraries on behalf of Dublin City Council and presented each year to a book published in English two years before the year of the award.

It is one of the most unique global literary prizes, as initial nominations are made by public libraries across the world, before a judging panel whittles down the candidates to a shortlist and an eventual winner.

McGregor, a British writer who was born in Bermuda but raised in England, received the award during a ceremony at Dublin's Mansion House, where his novel was praised by the judges.

'Even the Dogs is a fearless experiment which shows us in close-up detail the lives of a gathering of homeless addicts as they go about their daily forage for shelter, drink or a fix,' the panel wrote.

'The greatest compliment we can pay the novel is that we will go back to read it again - to relive it, to stand shoulder-to-shoulder with its men and women and to bear witness to their trials and sufferings.'

McGregor becomes the third British author to win the award, after Andrew Miller triumphed in 1999 for Ingenious Pain and Nicola Barker won the 2000 prize for Wide Open.

Latest Blog
GUEST BLOG: Letting in foreigners
15/04/2015

Translator Daniel Hahn, one of the judges for this year's International IMPAC Dublin Literary Award, whose shortlist was revealed today, wonders why it's one of very few awards that allows the submission of fiction in translation.

Meet the translator, no.1
11/04/2015

As the first of new series of interviews with translators, in partnership with literature and human rights organisation English PEN, we present an interview with Sam Garrett, whose latest translation from Dutch is Tommy Wieringa’s These Are the Names.

GUEST BLOG: 'I think I must have been changed several times since then'
08/04/2015

Suzanne Dean, Creative Director at Random House, reveals how she devised the cover for Robert Douglas-Fairhurst's new account of the creation of Alice's Adventures in Wonderland and its eccentric author, Lewis Carroll.

View all Blog Entries
Twitter
Show/Hide Tweets
© W&G Foyle Ltd